能源化工

能源的故事

1. la bonneétoile

Il y a desétoiles,des myriades d’étoiles,et parmi elles,le soleil—uneétoile ou le soleil,c’est une sorte de boule d’énergie—et puis il y a la terre oùle soleil va faire appara?tre la vie. la vie c’est un petit grain de matière qui va se produire et se multiplier,se transformer,enfin prendre toutes les formes qu’on peut ’est ainsi que la vie fera pousser des feuilles et des uns des nageoires,des pattes et des ailes aux cette vie,il faut bien l’ faut que les créatures se ce domaine, la raison du plus fort ou du plus malin est bien souvent la meilleure2. la main,déjàbien pratique pour le singe,devient de plus en plus intelligente avec l’homme de Cro-Magnon et sa lui permet de créer des outils pour se défendre,pour chasser toutes sortes de bêtes,pour faire pousser toutes sortes de plantes bonnes àmanger,pour faire du feu et faire cuire le tout.Il s’installe sur ses terres,construit son village et peu àpeu?s’embourgeoise?.Il a désormais besoin de la force des animaux et de quelques autres pour réaliser ses projets toujours plus nombreux,plus majestueux,plus ambitieux.

Il apprivoise la force de l’eau et du vent,il fait feu de tout bois et même de tout charbon et de tout pétrole,de tout gaz,ce qui lui pose quelques graves problèmes.Les choses les meilleures ne peuvent pas durer toujours.

Heureusement,sa bonneétoile est toujours là .Il entreprend la conquête de cetteénergie inépuisable qui permet au soleil de réchauffer la terre et fait briller lesétoiles.

1.卓越的星球

宇宙中有成千上万的星星,群星之中有一颗星——太阳,它是一种产生能量的球体。还有地球,太阳照在地球上就出现了生命。生命是一粒小小的物质,它不断地生长,繁殖,演化,最终以我们所能想象到的所有形式存在。于是,植物长出了叶子和花朵,有的动物依靠鳍游动,有的用脚掌行走,有的用翅膀飞翔。生命,需要好好地维持下去,所有的生物都需要自己觅食。在这方面,最强壮、最机灵的生物常常最有生存力。猴子已经学会灵活地使用手,石穴人类使用得更加灵活。石穴人手工制作工具,用于自我保护,用于猎取野兽,用于耕种各种可供食用的植物并生火烧熟食物。石穴人类在自己的土地上定居下来,建立了村落,生活渐渐“安逸”了。从此,人类就需要使用畜力和一些其它力量建设越来越多、越来越壮观、越来越宏伟的工程。

人类学会了使用风力和水力,使用各种木材煤矿和石油取火。这也给人类带来严重的问题。好事终究不能长久。幸好还有那颗卓越的星球,它的能量使地球温暖,使群星闪光,人类开始摄取这用之不竭的能源。

2.Homme de peine et bêtes de somme

Le premier outil,c’est l’ en faut beaucoup aux gens de l’age de pierre pour il n’y a rien,ils doivent tout inventer.

Quand le gibier manque,les chasseurs grimpent aux arbres et quand les plantes se font rares,ils apprennentàles faire deviennent des villages s’organisent. la vie se faut vaincre la pesanteur ou s’en faire une alliée,et quand la pente n’est pas dans le bon sens,on cherche des peut se mettreàplusieurs ou,mieux encore,se faire remplacer par de grosses bêtes.

C’est quelque part en Asie que,pour la première fois,un animal tire un outil pour labourer le sol.L’ancêtre de la charrue dessine des paysages qui sont déjàles n?tres.

De tous les animaux domestiques,le plus serviable,le plus rapide,c’estévidemment le cheval,qu’un attelage inconfortableétrangleraà moitiépendant des millé Moyen Age il aura enfin un traitement digne de son rang graceàl’invention du collier d’épaule.Il pourra tirer de lourds chargements comme ce chariot qui est un peu ? l’autobus ?de l’époque.

Mais,aucune bête ne peut faire tout ce que font les hommes,alors on enr?le des ? volontaires ? :prisonniers de guerre,condamnés,populations ’est l’esclavage.

Les esclaves construisent les temples,les palais,les routes,réalisent les grands travaux et rament sur les galères.Ce sont les vrais batisseurs des premières civilisations.

De nouveaux outils permettent d’en faire plus en se fatigant servent alors sur tous les chantiers du monde.L’homme se libère peuà peu des travaux de force en découvrant d’autresénergies,mais le muscle,cette merveilleuse machine,est toujoursàl’honneur.

2.人力与畜力

想象力是最好的工具。石器时代的人类依靠丰富的想象力生存了下来。那时人类一无所有,一切都要创造。

当猎物缺乏的时候,猎手就爬上树去摘果子。当植物数量减少的时候,人类就学习种植,于是他们变成了农民。村落组织起来,生活变得更复杂了。人类需要克服重力,或者利用重力。当人们爬上斜坡感到费力时,他们就寻找解决的办法。他们几个人合在一起用力,更好的办法是用一些大牲口代替他们从事这种劳动。

上一篇:我国能源应急管理体系与能力建设
下一篇:没有了